| 1. | This really is a far-reaching compromise. il s’agit réellement d’un compromis de grande envergure. |
| 2. | We are not talking about large-scale projects. nous ne parlons pas de projets de grande envergure. |
| 3. | Failure on a grand , strategic scale. un échec de grande envergure , d’une ampleur stratégique. |
| 4. | In addition , widespread famine is threatening. par ailleurs , une famine de grande envergure menace. |
| 5. | We are going to be presenting big european projects. nous allons présenter des projets européens de grande envergure. |
| 6. | Concerning gmos , this is a big issue. quant aux ogm , il s'agit d'une problématique de grande envergure. |
| 7. | The eu does not need further sweeping and expensive projects. l'ue peut se passer de projets coûteux de grande envergure. |
| 8. | It has initiated a far-reaching process to that end. elle a entamé des travaux de grande envergure dans ce but. |
| 9. | Full-scale resistance spread throughout Tibet. La résistance de grande envergure diffusa à travers le Tibet. |
| 10. | It is a system which is subject to wide-scale abuse. il s'agit d'un système soumis à des abus de grande envergure. |